在线报名
报名咨询
全站搜索未启用
跳到主要内容

任继愈:用简识繁

2006年5月17日,任继愈先生在《光明日报》发表了文章《汉字识繁用简的必要与可能》:“由于繁、简汉字存在的歧义,电脑识别也常发生错误。我们现在提倡国学,想教孩子从小读点古诗词,古文,由于青年人没有机会接触繁体字,阅读古人著作时发生隔阂,看不下去。

2005年高考试卷有古文今译的考题。广州考区的一道古文翻译题,交白卷的达万人之多。这说明,我们五千年文化传承出现了断层。维护我国丰富的文化传统,决不仅仅是少数汉学家的事情,全国各民族人人有责。

我曾提议过“用简识繁”的补救办法。在编写的中小学语文教材中,遇到简体与繁体发生歧义的字时,简化字旁用括弧注出该繁体字。例如:吉庆有余(餘)、史湘云(雲)。老师不必专门讲,也不列入学生考核内容。小学六年,中学六年,经过十二年的熏陶,只需耳濡目染,不知不觉中认识了不少繁体字。这等于在全国做了一项国学普及工作,中国的古文、古诗词、古小说,人人可以方便阅读。

这样做,有些文字改革专家们担心违反文字改革政策。这种担心是多余的。语文课照常进行,不增师生的负担,毫不费力地多认一批繁体字,并没有冲击文字改革,有什么不好?

最后修改: 2020年02月21日 Friday 18:46