在线报名
报名咨询
全站搜索未启用
跳到主要内容

1. 第二语言教学与第一语言教学

汉语国际教育从本质上来说是汉语作为第二语言的教学。第二语言是针对第一语言来说的。第一语言是指人们出生后首先接触并获得的语言。对大部分人来说,他的母语就是他的第一语言。第二语言是在人们获得了第一语言之后,通过学习,常常是课堂学习而获得的语言。汉语作为第二语言教学既包括在中国进行的“对外汉语教学”、“少数民族的汉语教学”,也包括海外汉语教学。

任何一个智力正常的孩子,在没有听觉障碍的情况下,都会习得第一语言。第一语言的获得我们称之为“自然习得”,基本的听说能力不需要经过专门的训练。

第一语言第二语言
获得途径和方式 自然习得,基本的听说能力不需要经过专门的训练;文字的学习一般是在听说能力获得以后。 通常需要经过专门的课堂学习和训练;听说读写齐头并进。
语言输入量 儿童在出生以后,家庭、社会提供了极其丰富的以交际为目的的语言输入:
如果以五年的时间来计算,保守估计也有15000小时的语言输入量。
在非目的语环境中,即周围没有该语言的学习环境,比如中国学生学习英语,每周按5课时来计算,五年共有1000小时的输入量;
在目的语环境中,每周按20课时来计算,五年也只有4000小时的语言输入量。
教学目标和内容 语文教学
语文能力培养。为以后的职业需求、专业需求和文学创作打基础,同时肩负着教养的功能。
语言教学
语言能力和语言交际能力培养。为完成日常交际,进而为以后的专业学习、工作需要打基础。
教学内容 注重阅读和写作能力的训练,口语训练的目标更多的是提升学生的语言组织能力和演讲能力。 首先注重听和说的能力,而后进一步提升读和写的能力。口语训练以得体的交际为目的的。
授课语言 教师基本不需要进行教学语言控制,无论语速、用词、句法对学生的理解都构不成障碍。 教师常常要对教学语言进行简化、控制、转译等,帮助学生理解。

第二语言与第一语言无论是获得途径、学习效果、教学目标、教学内容等都存在着明显的差异。汉语作为第二语言教学有着自身的教学规律和方法,有其独特的学科体系。它是以语言学、心理学、教育学、文化学等学科为其理论基础,以培养汉语交际能力为主要目标的应用型交叉学科。因此,我们说会说汉语,并不一定就会教汉语。