在线报名
报名咨询
Global searching is not enabled.
Skip to main content

4.汉语教师的跨文化交际能力(2)

增强跨文化交际能力的原则与方法

1.学好一门外语

学好一门外语等于给自己打开了一扇通往外面世界的窗户,国际汉语教师应当培养自己对外语的兴趣,熟练地掌握一门外语,能够运用外语进行流利的交流。这不仅给国外的工作和生活带来便利,帮助自己与不同文化背景的人进行沟通,而且可以提高教学的针对性。

对增强跨文化交际能力的建议

赴海外进行教学的教师,最好能系统地学习目的国的语言

一方面能让教师在教学中预测学生学习汉语时产生的偏误,提高教学效率与教学质量。

另一方面让自己克服异文化环境带来的不适。

2.增强跨文化意识

跨文化意识是理解、接受和处理文化差异的能力。我们知道真正深入理解他种文化常常是非常困难的事情。跨文化的意识的阻力来自客观和主观两个方面。

跨文化交际阻力

客观方面:对“文化冰山”认知的困难。隐藏在水面之下的诸如价值观、思维方式、交际规则等是影响文化差异的根本性因素。

主观方面:来自人们的文化优越感、文化模式化认知和文化偏见。比如,对他文化的“刻板印象”。

适应新文化

要在跨文化环境中不断理解本国文化和外国文化,不断比较两种文化的差异所在,并挖掘其根源。

要意识到只有克服文化偏见的局限性才能客观地认识问题。

在感情和态度上对异文化的理解和移情,愿意调整自己的认识和行为,主动适应新的交际环境。

3.增加跨文化理解,培养跨文化敏感度

国际汉语教师应该将在跨文化交际中遇到的困难看做是对自己的挑战,把在国外生活和工作看成是锻炼自己、丰富人生阅历的好机会。

增加跨文化理解

尽量多地了解教学对象或所任教国家的社会和文化知识,风俗习惯、工作方式、文化禁忌等,放宽心态,学会接纳文化差异。

积极寻找机会参与到正常的社会交往中。

跨文化敏感度是指在跨文化交际中对异文化在行为、知识或者感觉上差异的敏感程度。

提高自己的跨文化敏感度

世界文化异彩纷呈,作为国际汉语教师,应该留心身边的跨文化交际实践和现象,并注意思考分析他们背后的原因。

4.反思跨文化交际行为,提高跨文化效力

国际汉语教师跨文化能力的培养不是一蹴而就的,不仅需要教师学习跨文化相关理论知识,还需要用理论指导教学实践,比如进行跨文化训练,在实践中提升跨文化交际能力。在这个过程中,积极反思,不断总结是最为有效的方法。当汉语教师消除了在任教国的跨文化交流障碍、成为双语双文化特征的“超本土汉语教师”,就会形成一个良性循环。这将是国际汉语教师的高端发展状态。

Last modified: Wednesday, 4 March 2020, 10:56 AM